Cher Président
traducida al francés por nuestra amiga Diane Leduc
Pas de nom

Le Président est allé visiter une classe de 4e année d’une école primaire.  Il est arrivé durant une discussion au sujet des mots et leurs significations.

L’institutrice demanda au Président s’il lui plairait de participer à la discussion sur le sens du mot « tragédie ».  Alors, l’illustre leader demanda à la classe un exemple d’une tragédie.

Un petit leva la main et dit : « Si un de mes amis joue dans la rue et se fait frapper par une auto, c’est une tragédie ».

« Non, dit le président, ce serait un accident ».

Une petite leva la main et dit : « Si un autobus scolaire tombe dans un précipice, tuant ses écoliers, cela serait une tragédie ».

« J’ai peur que non, soutient le Président, cela s’appellerait une grande perte ».

Le silence se faisait sentir dans la classe.  Aucun autre élève n’osait donner une réponse.

Le président les incitait à continuer, disant : « Il n’y a personne qui pourrait me donner un exemple de ce que c’est une tragédie ? »

Finalement, dans le fond de la classe, un tout petit leva la main et d’une voix fluette, s’avança à dire :

« Si l’avion présidentiel transportant le Président et tout son Cabinet est détruit par un missile, les écrasant tous, cela serait une tragédie ».

« Fantastique !, dit le président, très bien.  Et peux-tu me dire pourquoi ce serait une tragédie ? »

« Oui, dit l’enfant.  Premièrement, parce que ce ne serait pas un accident et deuxièmement, ce ne serait pas non plus une grande perte »

¿Est-ce que cet article t’a plu ? 
Envoie des applaudissements pour le partager !
Comment t’a-t-il plu ?
¡Applaudissements !  Applaudissements !
C’est bien !
Ce que je me suis ennuyé !
Pourquoi ne regardes-tu pas la télé ?
Ton e-mail : 

Commentaires additionnels


Envoyer.
Lecturas para compartir.  Club de lectura y amistad.  www.sysop.com.mx/lecturasparacompartir